You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. cradhaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I torment, irk
    Sampla(í) Úsáide: Is mó rud a chrádhann é. - Many things irk him. Crádhann sé é rudaí a bheith bun os ceann. - It irks him to have things in disorder.
    Tuilleadh
  2. crádhaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I annoy, I bother
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sé im chrádh. - He was annoying me. Thá mé cráidhte aca. - They have me annoyed. Ná bí im chrádh.
    Tuilleadh
  3. crádhaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I torment
    Sampla(í) Úsáide: Bhíodar im chrádh. - They were tormenting me. Tháimid cráidhte ag sna tuinncéirí. croidhe cráidthe - troubled heart; often used in an uncomplimentary sense. croidhe cráidhte iseadh í. - Giving in to imaginary worries. also it sometimes means "near" or mean.
    Tuilleadh
  4. craeleadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): broadcasting, making public
    Sampla(í) Úsáide: .. é a chraeleadh ar fuaidh a' bhail - .i. to tell it to everybody. Coimeád chúghat fhéin é ná déin a chraeleadh do'n phobal.
    Tuilleadh
  5. craic
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Crack of a fist
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): buille, craic de dhorn
    Sampla(í) Úsáide: craic a thabhairt do sa phus. (Tagann an focal ó'n bhfothram.)
    Tuilleadh
  6. craiceálaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): A "crack"
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): duine gan mórán céille
    Sampla(í) Úsáide: Níl ann ach craiceálaidh - He is only a "crack", .i. a crack-brain. Níl aon rud de'n bhfear ann, creacálaidhe gan éifeact iseadh é.
    Tuilleadh
  7. craiceálta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "Cracked"
    Sampla(í) Úsáide: Thá sí craiceálta thimpal air. - She is "cracked" about him. Ní raibh an chiall "briste" nó "cnagaithe" leis.
    Tuilleadh
  8. craiceáltha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "Cracked" - but not quite insane.
    Tuilleadh
  9. craiceann
    Sampla(í) Úsáide: (rith)
    Tuilleadh
  10. craicer
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): cracker
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): brioscaí cruadha
    Sampla(í) Úsáide: "Cé chidhfinn ann ach lady 's í 'ceannach úbhla 's "crackers". - (Seán a' bhriste leathair). B'é sin an t-aon bhrígh bhí leis a' bhfocal.
    Tuilleadh

Pages