You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. crá
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "torment", something of a nuisance.
    Sampla(í) Úsáide: Is tu an crádh. - You are a nuisance.
    Tuilleadh
  2. crabachán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a wizened old mannish boy, a stunted boy.
    Tuilleadh
  3. crádh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "torment"
    Sampla(í) Úsáide: é chrádh - to "torment" him. "crádh 7 ciapadh an t-saoghail" - rádh.
    Tuilleadh
  4. crádh croidhe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): anguish, "trouble", heart break.
    Sampla(í) Úsáide: ba mhór an crádh-croidhe bás a leinbh. - It was a great heartbreak.
    Tuilleadh
  5. crádhaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I annoy
    Sampla(í) Úsáide: Bhí me cráidte aige - He had me annoyed. Bhíodh sé 'ghá crádh d'aon gnó. - He used to be annoying him purposely. Cráidhte ag an saogal. - Tormented by the world.
    Tuilleadh
  6. crádhaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I annoy
    Sampla(í) Úsáide: Ná bí im chrádh. - Dont be tormenting me. Thá me cráidthe agat. - You have me tormented. "Cruadhtain an t-saoghail im crádh."
    Tuilleadh
  7. crádhaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I torment, pester, plague
    Sampla(í) Úsáide: Bhíodar 'gá crádh. Bí sé im crádh ó mhaidin go h-oidhe. Bíodh sé cráidhte ag tuinncéirí ag lorg déirce.
    Tuilleadh
  8. crádhaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I tease, i torment
    Sampla(í) Úsáide: Ná bí ag crádh an chait. - Dont be teasing the cat. Thá tú ag crádh an pháiste - You are tormenting the child. Is tu an crádh. - You are a torment.
    Tuilleadh
  9. crádhaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I irritate, I annoy
    Sampla(í) Úsáide: Is cráidhte an gnó é. - It is an annoying business. Bhí sé ag féachaint go cráidhte - He was irritated looking. "Seán Croidhe cráidhte" = leas-ainm ar fear "cráidhte".
    Tuilleadh
  10. crádhaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I torment, harrass
    Sampla(í) Úsáide: a bheith ag cradh duine - to be tormenting him. bíodh na scoláirí 'ghá crádh. 'Ghá síor-crádh. = Continously tormenting him.
    Tuilleadh

Pages