You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. corruighe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): move, stir
    Sampla(í) Úsáide: Corruighe a bhaint as. - Take a stir out of it. Níor bhféidir corruighe a bhaint as. - It was impossible to get a move out of him. ban corraighe as a' leite.
    Tuilleadh
  2. corruighe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): stir, agitate
    Sampla(í) Úsáide: Rudaí a chorruigh - Stir up things, make trouble. Daoine a chur i gcoinne a chéile. An sop a lasadh. - Light the "sop", i. start trouble. an corcán a choimeád ag fiuchadh. - "Keep the pot boiling."
    Tuilleadh
  3. corruighe inchinne
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): concussion
    Sampla(í) Úsáide: Bhí fear 'san áit a chuir an "fiaras inchinne" thairis. Nuair óladh sé fuiscí bhíodh sé ar buile. 'Sé a ghlaodhach a mathair air ná - "Inchinn Chorruighthe".
    Tuilleadh
  4. corruighim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to stir, to stimulate
    Sampla(í) Úsáide: é a chorraighthe suas - "stir" him up. Bhí sé corruighthe go mór. - He was very excited 7rl. Chorruig an braon fuiscí é. - .i. put a "stir" in him.
    Tuilleadh
  5. corrúighim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I stir
    Sampla(í) Úsáide: Corruig an té leis an spunóg (spiún). Coiméad an phraiseach corruighthe nó dóighfidh sí. - Keep the porridge stirred or it will burn. Corruig go maith é. - Stir it well. Déin é a chorruighe go maith.
    Tuilleadh
  6. corruighim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I stir, I enliven
    Sampla(í) Úsáide: é a chorruighe suas - stir him up, put life in him. chorróchad braoinin' fuiscí do chroidhe - would "stir" your heart. an greimín guirt a chorróchadh do chroidhe - the salty bit (of meat) that would stir your heart. Chorrochadh ceol na píbe do chroidhe.
    Tuilleadh
  7. cortha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tired, weary
    Sampla(í) Úsáide: cortha amach - tired out. cortha dem shaoghal - tired of my life. "Thá me chomh cortha le madra" ? (nath) - Dog-tired.
    Tuilleadh
  8. cortha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bored
    Sampla(í) Úsáide: Bhí me cortha dem saoghal. - "tired of my life". ag déanadh leannta dubha - in a melancholy mood. "Ná bíodh aon leannta dubha agaibh im dhiaidh-s" - (m'áintín nuair bhí sí ag fághail bháis.)
    Tuilleadh
  9. cortha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tired, tiring work
    Sampla(í) Úsáide: Is cortha an obair a bheith ag grafadh aitinn.
    Tuilleadh
  10. coruighim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I "stir".
    Sampla(í) Úsáide: coruighim - I "stir". Rud a choróchadh do chroidhe - something to "stir your heart", .i. to brace you up. "an grimín goirt a choróchadh do chroidhe". - The little salty bit (meat) that would "stir your heart".
    Tuilleadh

Pages