You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. coinne
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): meeting, against, opposed to
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sé i gcoinne an tsagairt. - He was "against" the priest, .i. opposed to. Duine bheadh i gcoinne rud éigin. - .i. opposed to something.
    Tuilleadh
  2. coinne
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): objection, against, opposed
    Sampla(í) Úsáide: Cuirim in a choinne - Im against it. Thá mé in a choinne. Cuirim in a aghaidh. - I oppose.
    Tuilleadh
  3. coinnigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to keep
    Sampla(í) Úsáide: Coimeád é sin fed' hata. = Keep it to yourself. Coimeád chúghat fhéin é. - Keep that under your hat.
    Tuilleadh
  4. coinnigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to keep
    Sampla(í) Úsáide: Coimeád é sin chúghat fhéin. = Keep that to yourself. Coimeád mar rún é.
    Tuilleadh
  5. coinnigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to keep
    Sampla(í) Úsáide: chuinnigh sé cuideachta leíthe - He kept company with her. ag coinnigeailt droch-chuideachta. - Keeping bad company. D'airigheas "ag coimeád" in áit "ag coinnigeailt".
    Tuilleadh
  6. coinnigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to keep
    Sampla(í) Úsáide: Coinnigh greim ar do theanga. - Keep a hold of your tongue. Choinnigh mé greim ar mo theanga agus ní dubhairt me dada. - I kept a hold on my tongue and said nothing. Ní choinnigheann sé aon ghreim ar a theanga. - He doesn't hold her tongue. "cimead" in áit "coinnigh go minic. (Ní raib "coinneáilt" ann.)
    Tuilleadh
  7. coinnilíní gorma
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bog orchids
    Sampla(í) Úsáide: Tuinn na gcoinnilíní gorma. = log-ainm. (Tuinn = swamp, bog 7rl.)
    Tuilleadh
  8. coinnle corra
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Bluebell
    Sampla(í) Úsáide: Coinnle corra' - Bluebell or Wild Hyacinth.
    Tuilleadh
  9. coinnleach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): stubble
    Sampla(í) Úsáide: páirc choinnlig = stubble field. coinnleach féasóige = stubble of beard.
    Tuilleadh
  10. coinsias
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): conscience
    Sampla(í) Úsáide: Bhí a coinsias 'ghá priocadh i dtaobh cad a bhí déanta aige. - His conscience was troubling him on account of what he had done. Is beag a ghoill sé ar a choinsias. - It did not affect his conscience very much. Ar mo chonisias ! - dearbhughadh.
    Tuilleadh

Pages