You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. ag draénáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): draining
    Sampla(í) Úsáide: Páirc a dhraénáil .i. draenanna (nó "drains") a dhéanadh innte chun ligint leis an uisce. Thá sé ag draenáil na tuinne. - He is draining the bog. ("tuinn" = wet bog, swamp.)
    Tuilleadh
  2. ag drannaíl
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): snarling, showing his teeth
    Sampla(í) Úsáide: Bhí an madra ag drannghail orm. - The dog was snarling at me. Chuir sé dranna air fhéin. - He snarled. - .i. showed his teeth.
    Tuilleadh
  3. ag dreoghadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rotting, decaying
    Sampla(í) Úsáide: Thá na prátaí go léir dreoighte Dhreoighidh (jr'o:g') na sciolláin sa talamh. Tá an fheoil nach beag dreoighte.
    Tuilleadh
  4. ag dreoghchaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rotting
    Sampla(í) Úsáide: Thá na prátaí ag dreoghchaint sa talamh. - The potatoes are rotting in the ground. Thá na h-úbhla go léir dreoighte - All the apples are rotten. Dhreoghaidh an sioc na prátaí.
    Tuilleadh
  5. ag drilleáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): drilling
    Sampla(í) Úsáide: Bhíodh sé ag drilleáil na Volunteers. - He used to drill the Volunteers. Déintear saighdiuirí a dhrilleáil gach aon la. - Soldiers are drilled every day.
    Tuilleadh
  6. ag druid
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): moving, coming close to
    Sampla(í) Úsáide: Druid i leith - move near. Druid annso gairid dom. Dhruid sé gairid do'n doras. Thá an Nodlaig ag druidimt linn.
    Tuilleadh
  7. ag éagaoin
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): moaning, complaining
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sé ag éagcaoin rith (rux) na h-oidhche go léir. = He was moaning all night. Bhí sé ag eagcaoin le pian trí n-a chodla.
    Tuilleadh
  8. ag éalód
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): stealing up on someone, stalking
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sé d'iarradh éaládh ar na préacháin chun ruchar a chaitheamh leotha. = He was trying to "steal" on the crows to fire a shot at them. D'éaluigh sé i bhfuisceacht leath-chéad slat do'n bhfiadh agus lámhaigh sé é.
    Tuilleadh
  9. ag eirigh suas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): growing up
    Sampla(í) Úsáide: ag eirighe suas 'n-a fhear. = Coming to manhood, adolescent.
    Tuilleadh
  10. ag eirighe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rising
    Sampla(í) Úsáide: Bhí gal bréan ag eirighe as. = A smelly vapour was rising from it. Bhí gal a raibh bolaithe uaidh ag eirighe as an gcarn aoiligh le teas na gréine = The dung heap was reeking in the heat of the sun.
    Tuilleadh

Pages