You are here

piocaithe

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    spruce, tidy, neat
    Sampla(í) Úsáide:
    Sé bhí go piocaithe ar a ghabhailt amach do. = He was spruce , Bíonn sí go cruinn agus go piocaithe gach aon lá sa t-seachtmhain. = She is neat and tidy every day of the week
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    spruced, well turned out
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    gan barra cleite isteach ná bun cleite amach."
    Sampla(í) Úsáide:
    Is é bhí go piocait = He was spruce = .i. spic and span.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    spick and pan
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    gan barr cleite isteach ná bun cleite amach
    Sampla(í) Úsáide:
    Sí bhí go piocaith = neatly dressed. = .i. "gan barr cleite isteach ná bun cleite amac".
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    prim, precise
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    "Gan barra cleite isteach ná bun cleite amach."
    Sampla(í) Úsáide:
    piocaithe = picked, spruce, prim. B'í bhí go piocaithe = She was "decked out"; dresses "just so".
Subscribe to piocaithe