You are here

milleán

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blame
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    Milleán a chur ar dhuine = Blame him.
    Sampla(í) Úsáide:
    Orm-sa bhí an milleán. = I was blamed. orm fhéin ba cheart an milleán a bheith. Milleán a chur ar dhuine = Blame him
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    impute
    Sampla(í) Úsáide:
    Rud a chur ar dhuine = Blame it on. Milleán a chur ar dhuine
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blame
    Sampla(í) Úsáide:
    Ná cuir a mhilleán orm-sa. = Dont blame me for it. = put the blame 7rl. Bhí a mhilleán aige orm. = He had the blame on me . Is maith a chuireadh milleán ar dhuine 'san éagóir. Ní raibh aon mhilleán agam air.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blame, saddle with
    Sampla(í) Úsáide:
    milleán a chur ar dhuine = put the blame on a person. Cuireadh an milleán air. = He was saddled with the blame Pé rud a dheintí as a' tslige b'ar ____ a chuirtí an milleán.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blame, reprehension
    Sampla(í) Úsáide:
    an milleán a chur air = to blame him. Chuir sé an milleán orm 'san éagcóir. = He blamed me in the wrong. Is orm-sa a bhí an milleán. = The blame was on me
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    charge
    Sampla(í) Úsáide:
    Rud a chur i gcoinne duine = Put it against him. Milleán a chur ar dhuine-blame someone
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    imputation, blame
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    rud a chur ar dhuine
    Sampla(í) Úsáide:
    Rud a chur ar dhuine = Blame him for it. = Put it on him 7rl. É chur ar dhuine go raibh sé cionntach i rud éigin.
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blame
    Sampla(í) Úsáide:
    Chuireadh an milleán air 'san éagcóir. = He was blamed in the wrong. Ná cuir an milleán ormsa. = Dont blame me Ní beidh do milleán orm. = I wont be answerable for you.
  9. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    challenge
    Sampla(í) Úsáide:
    milleán a chur ar duine suas le n-a agaid. = Challenge him with it. B'é an brígh coitchianta bhí le "challenge" ná fógra chun troda. Bhí an focal sa ngaoluinn mar "shallenge".
  10. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blame
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    Milleán a bheith agat ar dhuine = You blame someone
    Sampla(í) Úsáide:
    Níl aon mhilleán agam air. = I dont blame him. Ná bíodh a mhilleán agat orm-sa. = Dont blame me. Milleán a bheith agat ar dhuine = You blame someone

Pages

Subscribe to milleán