You are here

maidrín laithighe

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    abject, slave-ish, "lap-dog"
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    leasainm ar dhuine a bheadh ró-umhal, nó 'ghá dhéanadh fhéin ró-íseal os comhair duine eile = .i. making a "lap-dog of himself.
    Sampla(í) Úsáide:
    Ná dein maidrín laithighe dhíot fhéin d' aoinn = dont make a "lap-dog" of yourself for anyone
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    maidrín laithighe = a lap-dog, a lick plat = one who cringes before a "big" person.
    Sampla(í) Úsáide:
    Ná bí ag déanadh maidrín laithighe dhíot fhéin. = Dont be making a lap-dog of yourself. = .i. dont be cringing.
Subscribe to maidrín laithighe