You are here

macalla

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    resonance, echo
    Sampla(í) Úsáide:
    Macalla ruchar (urchar) sa cnuc. = Echo of shots in the mountain. Is deocair an sagart a thuisgint leis a' macalla thá sa séipéal.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    resound, echo
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí an tóirneach ag baint macalla as na sléibhte = The thunder was re-echoing in the mountains. Bhain an t-urchar (an ruchar) macalla amach ó dhá taobh an ghleanna. = The shot resounded from the two sides of the glen.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    echo
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá macalla iongantach i nGleann na Faille = There is a wonderful echo in G. na F. Thá macalla sa' séipéal nuadh agus is deocair an sagart a thuisgint sa taobh thios de
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    echo
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí an tóirneach ag baint macalla as na sléibhte = The thunder was echoing among the mountains. Bhain an t-urcar (an ruchar) macalla as dhá thaobh a' ghleanna. = The shot echoed from the sides of the glen.
Subscribe to macalla