You are here

leathadh

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    act of spreading, act of opening out
    Sampla(í) Úsáide:
    Thug sé leathadh phíce na gceithre mbeann ar an sgéal. He broadcast the story over the countryside.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    act of spreading, act of opening out
    Sampla(í) Úsáide:
    Tháinig leathadh ar a shiúile, his eyes opened wide, he was greatly surprised.
  3. Iontráil:
  4. Iontráil:
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    spreading, dilation
    Sampla(í) Úsáide:
    Tháinig leathadh ar a shúile = His eyes opened wide. Bhí a shúile 7 a bhéal ar leathadh le iongantas.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    spreading
    Sampla(í) Úsáide:
    Leathadh amach. = act of spreading out = g. na h-éadaighe nighte.
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    famishing, perishing
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá sé leathta leis an bhfuacht agus le ocras. = He is perished with cold and hunger. Fuair sé leathadh ag teacht ó'n aonach. = .i. He got a bad wetting 7rl. Is leathta an aimsir í. = It is perishing weather.
Subscribe to leathadh