You are here

léata

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    (of wet soot) blob
    Sampla(í) Úsáide:
    Thuit léata súigh [súⁱg] ins an aghaidh air, a blob of soot fell on his face.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    Sluice, an artificial channel to carry water
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    Sluice, an artificial channel made to take water somewhere, a millrace
    Sampla(í) Úsáide:
    Rinn' sé leáta treasna dhá pháirc chun an t-uisce a thabhairt isteach sa macha.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    channel
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    Sineál ar bharra talmhan chun an t-uisce a thabhairt go dtí áit a raibh sé ag teastáil. Sinéal oscailte.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    perished
    Sampla(í) Úsáide:
    Leathta leis a bhfuacht. = "Perished" with the cold. Leathadh (l'axəg) trí cinn de sna h-uain sa sneachta. Bhíomar leathta agus fliuch go craiceann.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    perished, famished
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá me leathta leis a' bhfuacht. = I am perished with the cold. Leathta le fuacht agus ocras. = Famished with cold and hunger.
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    perished
    Sampla(í) Úsáide:
    Tá mé leathta leis a' bhfuacht. Bhí sé fliuch leathta leis a' bhfearthainn.
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    spread, extended
    Sampla(í) Úsáide:
    Leathta ar fuaid na dútha. = Spread all over the district.
Subscribe to léata