You are here

greim

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    greim siorraigh, something in a foals mouth when he is born.
    Sampla(í) Úsáide:
    greim siorraigh, something in a foals mouth when he is born.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    claim
    Sampla(í) Úsáide:
    Tá greim aige ar a bhfeirm. He has a claim to the farm.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    stitches with a needle
    Sampla(í) Úsáide:
    Ní chuirfeadh sí greim 'n-a bhalcaisí dhó. She wouldn't stitch his clothes for him.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bite, bite to eat
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhain an madra greim as. The dog took a bite out of him. Ní raibh aon ghreim agam ó mhaidean. I hadn't a bite to eat all day.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    claim
    Sampla(í) Úsáide:
    Níl aon ghreim aige ar an dtalamh. He had no claim to the land.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hold
    Sampla(í) Úsáide:
    Má gheibheann-se greim ort. If I get a hold of you.
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    (muscular) pain
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí greim im cliathán. I had a pain in my side
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    established, footing
    Sampla(í) Úsáide:
    Anois díreach a bhí sé ag breith ar a ghreamanna. It was just now he was getting his footing, established.
  9. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    greim brollaigh [burlaigh] withe for tying wooden bar to pauncier basket. This bar is connected to the bar on opposite basket by two withes called brollaí [burluí]
    Sampla(í) Úsáide:
    greim brollaigh [burlaigh] withe for tying wooden bar to pauncier basket. This bar is connected to the bar on opposite basket by two withes called brollaí [burluí]
  10. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    catch
    Sampla(í) Úsáide:
    Ní bhfuaireas aon ghreim ar na focail adúirt sé. I couldn't catch what he said.

Pages

Subscribe to greim