You are here

geall

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    pledge
    Sampla(í) Úsáide:
    Rinn sé geallamhaint ná h-ólfadh sé braon ar feadh bliadna. = He made a promise that he wouldn't drink a drop for a year. Ach b'é ba gnáthaidhe a rádh na: Thóg sé an "phledge". Thá a "phledge" briste aig He has broken his pledge.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bond, bet, promise
    Sampla(í) Úsáide:
    I ngeall l = almost. Bhí me i ngeall le beith múcta leis an datach. = I was almost smothered with the smoke = .i. I was on the point of being smothered. Thá sé i ngeall le bheith briste = He is on the point of being "broke". = (ruined).
  3. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    ba geall lé seó (shów) sinn .i. teach craiceáilte againn, like a circus
Subscribe to geall