You are here

géar

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sour, tart, sharp
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá blas géar air. = It has a sour (tart) taste. Bíonn blas géar ar sadhar (cider). = Cider has a tart taste.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sour, tart
    Sampla(í) Úsáide:
    blas géar = sour taste, tart. Bíonn blas deas géar ar fraocháin nuair bhíonn siad aibidh. = There is a nice tart taste on "whorts" when they are ripe. Bíonn blas géar ar saghdar. = Cider has a tart taste.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    "Sharp", pungent
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá blas géar air. = It has a "sharp" taste, sour. Thá an bainne ana-ghéar. = The milk is very sour. Thá an bhlathach ro-ghear. = The buttermilk is too sour.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sharp
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá an tsúil go géar aige = He has a sharp eye. Féar géar iseadh é. = Very little escapes him.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sour
    Sampla(í) Úsáide:
    Dh iompuig an baine géar leis an teas. = The milk turned sour with the heat. Thá an bainne iompuighthe = .i. iompuighthe géar. = The milk is turned, .i. turned sour. (Ní dhéarfáí "géaruig" an bainne)
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sour
    Sampla(í) Úsáide:
    bainne géar = sour milk. Ní bhíonn bláthach deas nuair a bhíonn sí ró-ghéar. = Butter-milk is not nice when it is too sour. Níor blais me riamh aon rud níos géire ná é. = I never tasted anything sourer than it.
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    keen
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá an radharc go géar aige fós. = He has keen sight yet. Dh féach sé go géar orm. = He looked sharply at me.
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sharp
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá an radharc ana-ghéar aige fós. = He has very sharp sight yet. Thug sé súil-fhéachaint ghéar orm. = He glanced at me sharply. Dh'fhéach sé go géar idir an dá shúil orm. = He looked me in the eyes sharply.
  9. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bitter, sour
    Sampla(í) Úsáide:
    "Chomh géar le cneamh." = (Rádh coitceann.) cneamh = gairleog fhiadhain.
  10. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sharp, stinging
    Sampla(í) Úsáide:
    pian ghéar = sharp stinging pain. Thá pian ghéar i mbun mo bhuilg.

Pages

Subscribe to géar