You are here

fiacha

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá fiacha air. = He is in debt. Thá na fiacha go léir a bhí air díolta aige = He has paid all the debts that were "on him". Thá ualach fiacha ar a' bhfeirm. = There is a load of debt on the farm.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt
    Sampla(í) Úsáide:
    Duine a mbeadh fiacha air. = debtor. Thá sé i bhfiacha. = duine athá i bhfiacha = a person in debt, a debtor.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt
    Sampla(í) Úsáide:
    "fiacha ná díolfar" = .i. debts that wont be paid, .i. "Bad debts".
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt, obligation
    Sampla(í) Úsáide:
    É chur d'fiacha air é dhéanadh. = Compel him to do it. Chuir me dh fhiacha air é thabhairt tar n'ais dhom. = I made him give it back to me. "Dh'fiacha" = "d'iachall" sa chainnt i gcomhnuidhe.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt
    Sampla(í) Úsáide:
    fiacha = debt(s). = (san uim. iol. i gcomhnuidh) Bhí cuid mhór fiacha ar a' bhfeirm nuair a fuair sé í. = There were debts on the farm 7rl. Thá sé báidhte (nó sunncáltha) i bhfiacha. = He is sunk in debt. Níl scilling fiacha orm. = I'm not a shilling in debt. Caith sé fiacha na mbróg sa te' h-ósta. = He spent the price of the boots in the public house.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt
    Sampla(í) Úsáide:
    Bheith i bhfiacha. = to be in debt. Bheith i bhfiacha ag duine = To be indebted to a person. Thá me i bhfiacha aige i luach an chapaill. = I am indebted to him in the price of the horse.
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt
    Sampla(í) Úsáide:
    Sunncáltha i bhfiacha. = Sunk in debt. Báidhte i bhfiacha. = Swamped in debt. Thá sé suas go dtí a mhuinéal i bhfiacha. = He is up to his neck in debt.
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt
    Sampla(í) Úsáide:
    Beith i bhfiacha. = To be in debt. Thá sé i bhfiacha i luach na feirme a cheannuigh sé. = He is in debt for the price of the farm he bought. Beidh sé i bhfiacha rith (rux) a shaoghal. = He'll be in debt for the run of his life.
  9. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt
    Sampla(í) Úsáide:
    Rud a bheith orm. = To owe. Ta chúig púint orm sa cheárdta. = I owe the smith five pounds. Tá an cíos orm. = I owe the rent. Níl aon rud ag aoinne orm. = I owe nobody anything.
  10. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    debt
    Sampla(í) Úsáide:
    fiach a(ד)árdacht. = To "rise" debts. = .i. To incur debts. Rith (rux) i bhfiacha. = To run into debt. fiacha a chur ar féin. = To put himself into debt. Chuaidh sé i bhfiacha i luach na feirme a cheannuigh se. = He went into debt for the cost of the farm.

Pages

Subscribe to fiacha