You are here

faigh

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to get
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá siad ag fághailt bháis leis an ocras. = They are dying of hunger. Fuair na mílte bás le h-ocras sa "droch-aimsir". = Thousands died of hunger in the time of the famine. Thá daoine ag fághailt bháis leis an ocras sa lá thá indiu ann. = People are starving at the present day.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to get, to receive
    Sampla(í) Úsáide:
    Faghann sé cuid mhaith airgid ó n-a mhac i Meirice = He get a good deal of money from his son in America. Fuair sé an fheirm ó uncail leis. = He got the farm from an uncle of his. Ní gheibheann sé ach beagán pádh. = He only gets little pay. Dá bhfaigheadh sé a bhfuil amuig aige beadh sé sasta. = If he got what is owed to him he'd be pleased.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to get, to acquire
    Sampla(í) Úsáide:
    Rud a fhághailt (fh = ד) = to get something. Fuair sé eolas maith ar ghnó feirme ó n-a athair. Tha ciall ceannuighthe faighte aig = .i. He has acquired experience.
Subscribe to faigh