You are here

féile

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    Feast Day
    Sampla(í) Úsáide:
    Lá féile Seán = lá 'l' Seán = The feast of St.John. Lá 'l' Padraig. Lá 'l' Muire sa bhfoghmhar. Lá 'l' Brighd La 'l' Peadar is Pól. Ní cuimhin liom aon usáid eile de'n bfocal ach so.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hospitality, benevolence
    Sampla(í) Úsáide:
    Sí croidhe na féile Máire bhocht. = Poor Mary is the heart of hospitality. "Sliabh Geal gCua na Féile". = Amhrán. Is dual do an fhéile = It is kind for him to be benevolent 7rl.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hospitality
    Sampla(í) Úsáide:
    Sí croidhe na féile í Máire bhocht. = Poor Maire is the heart of hospitality. "Sliabh Geal gCua na Féile". = Sliabh gCua of the hospitality.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hospitality
    Sampla(í) Úsáide:
    Croidhe na féile iseadh Máire bhocht. = .i. She is the heart of hospitality. Níor scar an fhéile riamh leo. "Sliabh Geal gCua na Féil" = amhrán.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hospitality, "welcome"
    Sampla(í) Úsáide:
    Croidhe na féile iseadh Máire bhocht. = "Poor" Mary is the heart of hospitality. "Sliabh Geal gCua na Féile" = Amhrán.
Subscribe to féile