You are here

droch-aigne

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bad-mind, spite, spleen
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí droch-aigne aige do mhuinntir Mhurchadha. - He had spite in for the Murphy's. Ag bailiughadh droch-aign = gathering bad mind - spleen.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    ill-will, malice
    Sampla(í) Úsáide:
    ag bailiughadh droich-aigne dho = Gathering bad mind for him. le droich-aigne a rinn' sé é. = He did it through malice.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bad-mind
    Sampla(í) Úsáide:
    He has a bad-mind for me. Droch-aigne a bheith ag duine do dhuine eile. Is olc liom é. Thá sé istig aige chúgham. = He has it "in" for me.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bad-mind
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá droch-aigne aige dho. = He has a bad mind for him. - He bears malice. Ag bailiughadh droch-aigne. = Gathering bad mind. = .i. Dwelling on a spite for ____.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bad-mind
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí droch-aigne aige dho. - He bore him malice.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bad-mind, spite
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá droch-aigne aige do mhuinntir _____ i dtaobh ___. = He had spite in for them 7rl. Duine droch aigneach. = a malicious person.
Subscribe to droch-aigne