You are here

dall

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blind
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá sé dall ó rugadh é. - He is blind from birth. fear dall, nó "dall" - blind man. Is beag atá dall air. - It is little that he is "blind" to. - .i. He understands everything. "Cuir déirc amach cun an daill 7rl." - (amhrán)
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blind
    Sampla(í) Úsáide:
    Chomh dall le leidhbín leathair. - As blind as a bat.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blind person
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá sé n-a dall ó rugadh é. - He is a blind man since birth. "Cuir déirc amach chun an daill 7rl." - (amhrán)
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blind person
    Sampla(í) Úsáide:
    "cuir déirc amach chun an daill" - (amhrán). "an dall" - the blind man 7rl.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blind, sightless
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá sé dall ó rugadh é. - Blind from birth. Dall (ainmfhocal leis). Thá sé in a dhall.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blind
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá sé dall ó rugadh é. - He is blind from birth. Níl sé dall ar a ghnó. - He is not "blind" in his business. ("Dall" generally means loss of sight or permanent blindness.)
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    duine gan radharc
    Sampla(í) Úsáide:
    "cuir déirc amach chun an daill" - as amhrán.
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    blind
    Sampla(í) Úsáide:
    dall ar dhathanna. - Blind as regards colours. Thá sé dall maidir le dathanna ní (ד)aithineochadh sé gorm seachas dearg. - He wouldn't know red from blue.
Subscribe to dall