You are here

dada

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    nothing
    Sampla(í) Úsáide:
    Níl dada ag aoinne orm. - I owe nothing to anybody. Níl pingin ag aoinne air. - He doesn't owe anybody a penny.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    nothing, anything
    Sampla(í) Úsáide:
    gan dada - for nothing. Tug sé dhom é gan dada. - He gave it to me for nothing. Thug me an scian a bhí agam, do gan dada. - I gave him the knife for nothing.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    nothing
    Sampla(í) Úsáide:
    Níl dada ag aoinne orm. - I owe nothing to anybody. - .i. Níl aon fhiacha orm.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    nothing
    Sampla(í) Úsáide:
    Ní dada é. - It is nothing. - .i. ag tagairt do theipigint 7rl. gan dada - for nothing. Bhí laoigh le fághailt gan dada ar an aonach. - Calves were to be got for nothing at the fair. - .i. "to be bought for a song".
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    nothing, anything
    Sampla(í) Úsáide:
    ní fiu dada é - It is worth nothing. Thug sé uaidh gan dada é. - He gave it for nothing. Ní beidh dada air. - .i. He'll be all right. Ní thabharfainn uaim ar dhada é. - .i. I would part with it for anything. Níor dhada leis púnt a chaitheamh. - he thought nothing of spending a pound. Dhíol sé an bhó gan dada. - .i. dhíol sé chomh saor san í. - He sold her for nothing. Níor bhain dada dhó. - .i. Nothing happened him in an accident etc.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    nothing
    Sampla(í) Úsáide:
    Ní dada liom é. - I care nothing for it. Is cuma liom mar gheall air.
Subscribe to dada