You are here

díol

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    payment
    Sampla(í) Úsáide:
    Díol a dhéanadh leis i n-áit a chéile - Make payment by instalments. É a dhíol i n-a dhá chuid. - Pay it in two installments.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sale
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí ana-dhíol ar chaoire ag aonach na bealtain - There was a great sale for sheep at the May fair. Díol na feirme a chur deire leis. - The sale of his farm that "finished" him. Thá díol maith ar bhanbhaí anois. (bani:) - There is a good sale for "banbh's" now.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to pay
    Sampla(í) Úsáide:
    Rud a bheadh ort a dhíol. - Pay back what you owe. Rinn' me an dá phunt a bhí aige orm a dhíol leis. - I made a repayment to him of the two pounds I owed him.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to pay
    Sampla(í) Úsáide:
    na costaisí a dhíol - pay the cost. Chaith sé costaisí na cúirte a dhíol. - He had to pay the court costs.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to make a payment
    Sampla(í) Úsáide:
    Díol a dhéanadh leis as dioghbhail a rinn' sé. - Payment for damage he did. Rinn' sé díol as pé damáiste a rinn' a chuid ba nuair a chuadar isteach sa pháirc arbhair. - He made payment for whatever damage his cows did 7rl.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to pay
    Sampla(í) Úsáide:
    An comhar a dhíol leis. - To repay for some allegation. É dhíol tar n-ais leis. - Pay it back to him. Dhíol me an t-airgead a bhí aige orm thar n-ais leis. - I paid back the money I owed him.
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    fee, payment
    Sampla(í) Úsáide:
    B'é díol an dochtúra púnt gach aon uair a tagadh sé im fhéachaint. - The doctor's fee was a pound every time he came to see me.
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to pay
    Sampla(í) Úsáide:
    Dhíol me as airgead síos. - I paid down for it. Chaith me airgead síos a dhíol as. - I had to pay for it money down. Ní bhfaghainn é gan airgead síos a dhiol as. - I wouldn't get it without paying down for it.
  9. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to pay
    Sampla(í) Úsáide:
    Díol go daor as. - to pay dearly for it. Dhíol sé go daor as a cheannuig sé ag an cheaint. - He paid dearly for what he bought at the auction. Má theigheann tu i gcuideachta "daoine mor" díolfaidh tu go daor as. - If you go into the company of "big people" you'll pay dear for it.
  10. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sale
    Sampla(í) Úsáide:
    Rud ná fuil díol air. - a thing that's not saleable. Níl aon díol ar phrátaí anois. - There is no sale for potatoes now.

Pages

Subscribe to díol