You are here

costas

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    expense
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá cuid mhór costaisí air. - He is under a lot of expense. Costaisí an bhóthair. - The expense of the road. Cé dhíolfaidh na costaisí. - Who'll pay the expenses.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    fare
    Sampla(í) Úsáide:
    costas an traen. - the train fare
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    cost, expense
    Sampla(í) Úsáide:
    costas iompair - cost of carriage - Costaisí an bhóthair. - "Costas an Róid".
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    cost
    Sampla(í) Úsáide:
    costaisí an bhóthair - "travelling charges". Chuireadh chúig phúint costaisí air. - He had to pay four pounds costs. costaisí tighe - household costs. "i gcomhair costas an róid" - An carruigheach malluighthe.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    cost
    Sampla(í) Úsáide:
    costaisí na cúirte - legal costs. costas an bhóthair. - "Travelling charges". ar mo costas fhéin - at my own expense, costas tighe - Household costs.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    expenses
    Sampla(í) Úsáide:
    costas (nó) costaisí an tighe - The cost of running the house. Thá a chostaisí níos mó ná an teacht isteach athá aige - His expenses are more than his income. "Ó ! Ró ! i gcomhair costaisí an róid." - amhrán - "An Carraigeach Malluighte."
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    fare
    Sampla(í) Úsáide:
    costas an "train" - the railway fare, costas ticéid ar a' "train". - The cost of a ticket on a train. Níor airigheas "traenach".
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    cost, expense
    Sampla(í) Úsáide:
    Ar mo chostas féin, at my own expense.
Subscribe to costas