You are here

coimeadar

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    charm, enticement
    Sampla(í) Úsáide:
    coimeadar > "Come hither" (pr. hether) = charm, enticement 7rl. Chuir sí an coimeadar air. - She enticed him, charmed him 7rl. Bhí sí abalta ar an coimeadar a chur ar aon bhuachaill ba mhaith léithe.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    To "charm", come.
    Sampla(í) Úsáide:
    coimeadar - "Come hether" (hither). Chuir sé an "coimeadar" uirth - .i. mheall sé í (maidir le grádh)
Subscribe to coimeadar