You are here

codladh

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    ag dul a chodhladh. Thá me im chodladh. Néall codlata - a "wink" of sleep. Thit sé dá chodladh. = go to sleep, go to bed. mo chodlad a chur amughadh orm. - put my sleep "astray". "codladh go h-eadarach" = sluggard. in a chodladh go sámh.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    néall beag codlata = "nap"
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá sé 'n a chodladh. - He is asleep. Thit sé dhá chodladh. = He fell asleep.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    Tá codladh orm. - I'm sleepy, I'm drowsy. Tá mé ag titim dom chodladh. = Im sleepy.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    codladh go h-éadarach = epithet for a sluggard.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí sé in a chodladh. Chodail sé amuigh (ǝmu). - He slept out. Ag titim dá chodladh. - falling asleep. Chuireadh mo chodladh amugha (ǝmu:) orm. - My sleep was put astray. Bhí an chéad chodladh déanta agam. - He had the first sleep over him.
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    greas codlata = a short sleep. greas beag codlata.
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    Thit a chodladh air. - He fell asleep. Thit sé dá chodladh ar a' gcathaoir.
  9. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    codladh geimhridh (g'ãir'ǝ) = hibernation. codailigheann an ghráinneog agus an broc i rith (rux) a' geimhridh.
  10. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    sleep
    Sampla(í) Úsáide:
    codladh amúgha - sleep put astray. Thá mo chodladh curtha amúgha orm. = I cant sleep.

Pages

Subscribe to codladh