You are here

ciapaim

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I annoy, I torment
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá siad im chiapadh. - They are tormenting me. Chiap sí é sa t-slighe gur chaith sé géile dhi. - She annoyed him so much that he had to do what she wanted. "Ciapaithe cráidte 'em shaoghal" - amhrán.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I tease
    Sampla(í) Úsáide:
    Ní bí ag ciapadh an mhadra. - Dont be teasing the dog. Bhí sé 'ghá chiapadh. - he was teasing him. Thá me ciapaithe 'gat. - You have me bothered 7rl.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I annoy, I rile
    Sampla(í) Úsáide:
    Bheith 'ghá chiapadh. - to be annoying him 7rl. Bhí sé dhá ciapadh d'iarradh fearg a chur air. - .i. trying to vex him.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I provoke, torment
    Sampla(í) Úsáide:
    ciapaire - a tormentor, a provoker. (Nílim deimhneach gur airigheas an focal seo.)
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I annoy, torment
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí sé im chiapadh - annoying me. Is ciapaithe an saoghal athá aige. - .i. tormented life, troublesome. Thá me ciapaithe, cráidhte 'gat. - You have me tormented. Is tu an ciapadh. - You are the bother.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I annoy, torment
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí sé im chiapadh. - annoying me. Thá me ciapaithe aige. Ná bí 'ghá chiapadh. - Dont be annoying him.
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    vex, harass, torment
Subscribe to ciapaim