You are here

cúl-chainnt

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    detraction, gossip
    Sampla(í) Úsáide:
    Cúl-chainnt a dhéanadh ar duine - "Poll-talking" 7rl. lochtaí duine a chraéladh - "Broadcast" his faults.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    defamatory talk
    Sampla(í) Úsáide:
    duine cúl-chainnteach - given to backbiting. duine a bheadh "ag rith daoine eile síos". - "Running down" others. - defaming them.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    defamatory talk
    Sampla(í) Úsáide:
    duine cúl-chainnteach. duine atá tabhartha do chúl-chainnt. duine a bhíonn ag rith na gcomharsan síos. = "Running down" the neighbours.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    backbiting, defamatory talk, gossip
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    duine a bhíonn ag cúl-chainnt
    Sampla(í) Úsáide:
    Cúl-chainnteoir = backbiter. duine a bhíonn a cúl-cainnt.....
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    backbiting, defamatory talk, gossip
    Sampla(í) Úsáide:
    Cúl-chainnt a dhéanadh ar duine - "poll-talking". Bhí bhí ana-thabhartha do'n chúl-cainnt. - much given to backbiting.
Subscribe to cúl-chainnt