You are here

buan

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    constant, lasting
    Sampla(í) Úsáide:
    buan-chara = a constant friend. duine muinnteara buan dom b'éadh Seán, ó bhíomar ag dul 'dtí 'n scoil. - A constant friend of mine since we were going to school. buan-cháirde = constant friends.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    lasing, permanent
    Sampla(í) Úsáide:
    Gan a bheith buan - not lasting, transient. Ní buan an t-slighe bheatha atá aige - His livelihood is not permanent.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    enduring, permanent
    Sampla(í) Úsáide:
    Ní bhíonn tréan buan = sean-rádh. Socrúghadh buan a dhéanadh ar a' ngnó. - make a permanent settlement of the business. Is minic ná bíonn an t-síothcháin buan. - Peace is not enduring often.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    lasting, enduring, permanent
    Sampla(í) Úsáide:
    Ní buan saoghal ag duine. Ní bhíonn tréan buan. = sean-rádh. "Má phósfair bean ruadh ní ró-bhuan bheidh do shaoghal aici."
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    lasting, holding out
    Sampla(í) Úsáide:
    Ní bhíonn tréan buan = sean-rádh. Ní buan aon rud ar an saoghal so. ní raibh an dath san buan thréig sé - .i. it faded.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    lasting
Subscribe to buan