Skip to main content
Search form
Search
Roghchlár
Baile
Iontrálacha
Liosta Ábhar
Innéacs
Gailearaí
Eolas Fúinn
Teagmháil
Focail Fholaithe
Cialla Éagsúla
Naisc
Cuardach Casta
Úsáid Fianán
You are here
Home
brón
brón
Iontráil:
brón
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
sorrow
Sampla(í) Úsáide:
bheith i mbrón - to be in sorrow. "fí bhrón" - in amhrán a bhí ag mo mháthair. "bheith dubrónach" - níos coitcinne. bheith go brónach - to be sad.
Tuilleadh
brón
Iontráil:
brón
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
sorrow, grief
Sampla(í) Úsáide:
ag déanadh bróin - grieving, sorrowing. bheith i mbrón - to be grieving.
Tuilleadh
brón
Iontráil:
brón
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
sorrow, sadness
Sampla(í) Úsáide:
Chuir sé brón orm - It saddened me. Chuir sé brón orm an seana-the' a feiscint in a fhothrach. - It saddened me to see the old house in ruins.
Tuilleadh
brón
Iontráil:
brón
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
sadness
Sampla(í) Úsáide:
brón a bheith air - to be sad 7rl. bhí brón air ar feadh i bhfad i ndiaidh a mháthar. a bheith brónach - to be sad. is í bhí go brónach.
Tuilleadh
brón
Iontráil:
brón
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
sorrow, grief
Sampla(í) Úsáide:
mo bhrón! - my grief! "Cé leigheasfaidh mo bhrón....." (amhrán)
Tuilleadh
brón
Iontráil:
brón
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
grief, sorrow
Sampla(í) Úsáide:
Mo bhrón! Alas! Fá bhrón, in grief. Sin an rud a thug fá bhrón é, that brought about his downfall.
Tuilleadh
brón
Iontráil:
brón
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
sorrow, grief.
Tuilleadh
Tuilleadh