You are here

a bheith

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be (content)
    Sampla(í) Úsáide:
    a bheith sásta - to be satisfied, to be content. Níl sé sásta a bheith i n-a sclábhuidhe. - He is not content(ed) to be a labourer. Ní bheidh sé sásta go dtí go mbeidh feirm dá chuid féin aige. - He wont be content until he has a farm of his own.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be (good to someone)
    Sampla(í) Úsáide:
    a bheith go maith do. - to be good to him. Bhí sí go maith dá a leas-chlann. - She was good to her step-children, .i. she treated them well. Bhíodh sí go maith i gcomhnuidhe dá lucht oibre. - She was always good to her workers.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be ("at" someone)
    Sampla(í) Úsáide:
    Níl aon mhaith a bheith leis. - There is no good being "at" him. Ní raibh aon mhaith dá mháthair a bheith leis, d'iarradh é chur ar a leas. - It was no good for his mother to try and direct him in the right way. Bhí sé leis riamh is choiche go dtí gur géill sé do. - He was "at" him until he yielded.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be (undecided)
    Sampla(í) Úsáide:
    a bheith i "ngalar na gcás". - to be undecided, to be perplexed. bhí mé i ngalar na gcás aca agus ní raibh fhios agam cad a dhéanfainn. - I was puzzled, I did not know what to do.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be (sorry, grieved)
    Sampla(í) Úsáide:
    bhí cás orm- I was sorry, I grieved. bhí cás orm i dtaobh a rinneas leis. - I was sorry on account of what I did to him. bhí cás air ar feadh i bhfad i n-a dhiaidh sin. - He was sorry for a long time after.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be (empty)
    Sampla(í) Úsáide:
    bhí folamhas (folũs) im chliabh istigh. - There was an emptiness in my breast. Bhí folomhas im chroidhe agus im chliabh. - There was an emptiness in my breast and my heart. Bhí folomhas im chroidhe ar feadh i bhfad tar éis a bháis. - There was an aching void in heart for a long time after his death.
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be (guilty)
    Sampla(í) Úsáide:
    a bheith cionntach - to be guilty, to be to blame. B'é ba chionntach iad a bheith mí-shásta. - He was the cause of their being discontented. Déineann an uireasa daoine mí-shásta le n-a saoghal. - Want makes people dissatisfied with their life.
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be (troubled)
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí ualach ar m'aigne - There was a load on my mind. Bhí ualach trioblóide ar mo chroidh - There was a load of trouble on my mind.
  9. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be (at home)
    Sampla(í) Úsáide:
    A bheith istigh leis féin. - to be on good terms with himself. Níl sé istigh leis féin sa "job" atá aig - He is not happy in the job that he has. He is not "at home" in the job he has.
  10. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to be (at ease)
    Sampla(í) Úsáide:
    a bheith ar a shuaimhneas. - to be at ease. Bhí mé ar mo shuaimhneas im shuidhe cois na teine - I was at my ease sitting at the fire.

Pages

Subscribe to a bheith