You are here

bealach

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    m.
    Sampla(í) Úsáide:
    Bealach an uisce, vagina. Amach i mbealach an uisce thiocfas an searrach (JL.G5), The foal comes out thro' the vagina.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    pass, generally on a mountain
    Sampla(í) Úsáide:
    barra an bhealaig - the top of the "pass". "beárna bhéil a' bealaig" = log-ainm. Ní cuimhin liom an focal sa ngnáth-chainnt.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    road, way, path, a mountain pass, an old disused road, a passage.
    Sampla(í) Úsáide:
    Bealach mór, a road. Fág an bealach, clear the way. Tabhair an bealach dó, leave him alone. Caidé is bealach dhe? Where did he go? Where is he now? What became of him? D’amharc mé bealach na gcnoc, I looked in the direction of the hills. Tá sé ar bhealach a leasa, he is on the road to success. I mbealach na i mbeárnaidh ní fhaca mé a leitheid, in all my travels I have not met the like of him. Ní thuigim an bealach atá leis, I do not understand his game.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    only in place names. "Barra an Bhealaigh" níl sa ghnáth-chainnt.
Subscribe to bealach