Skip to main content
Search form
Search
Roghchlár
Baile
Iontrálacha
Liosta Ábhar
Innéacs
Gailearaí
Eolas Fúinn
Teagmháil
Focail Fholaithe
Cialla Éagsúla
Naisc
Cuardach Casta
Úsáid Fianán
You are here
Home
barra
barra
Iontráil:
barra
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
tip
Sampla(í) Úsáide:
barra mo theangan. Bhí sé ar bharra mo theangan. - It was on the tip of my tongue. barra mo mhéir barra snáthaid
Tuilleadh
barra
Iontráil:
barra
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
top
Sampla(í) Úsáide:
barra 'n tigh - top of the house. barra 'n bhata. - top of the stick. (barra 'n bhaile, barra 'n róid, barra 'n bhealaigh) = log-ainm.
Tuilleadh
barra
Iontráil:
barra
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
towards the point, or top
Sampla(í) Úsáide:
A bharra 'mach! - dhéarfadh an gabha é seo leis a' bhfear a bheadh ag bualadh an iarrainn in a fhochair leis an órd. - Cuir i gcás dá mbeadh as 'ghá ullamhughadh aig "as" (eas) = axl g. ais ?
Tuilleadh
barra
Iontráil:
barra
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
summit, top
Sampla(í) Úsáide:
barra an chnuic. "barra an bhaile" = log-ainm.
Tuilleadh
barra
Iontráil:
barra
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
crop
Sampla(í) Úsáide:
barra maith coirc - a good crop of oats.
Tuilleadh
barra
Iontráil:
barra
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
a bar, a sand bar running into the sea
Sampla(í) Úsáide:
Béal an bharra, the entrance to the bar. Barra iarainn, an iron bar.
Tuilleadh
Tuilleadh