You are here

barra

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    tip
    Sampla(í) Úsáide:
    barra mo theangan. Bhí sé ar bharra mo theangan. - It was on the tip of my tongue. barra mo mhéir barra snáthaid
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    top
    Sampla(í) Úsáide:
    barra 'n tigh - top of the house. barra 'n bhata. - top of the stick. (barra 'n bhaile, barra 'n róid, barra 'n bhealaigh) = log-ainm.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    towards the point, or top
    Sampla(í) Úsáide:
    A bharra 'mach! - dhéarfadh an gabha é seo leis a' bhfear a bheadh ag bualadh an iarrainn in a fhochair leis an órd. - Cuir i gcás dá mbeadh as 'ghá ullamhughadh aig "as" (eas) = axl g. ais ?
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    summit, top
    Sampla(í) Úsáide:
    barra an chnuic. "barra an bhaile" = log-ainm.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    crop
    Sampla(í) Úsáide:
    barra maith coirc - a good crop of oats.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    a bar, a sand bar running into the sea
    Sampla(í) Úsáide:
    Béal an bharra, the entrance to the bar. Barra iarainn, an iron bar.
Subscribe to barra