You are here

béal

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    béal an ghunna. (b- a'n dorais" = in front of the door.) i mbéal na ndaoine = everyone talking of it. béal bocht = poor mouth. ag dul isteach in a bhéal = toadying to him. dúbhairt sé lem bhéal é = he said it to my face. ("béal ináirde") "aghaidh beil" a thabhairt air = to "rale" him. "Níor fhiafruig (fh=gh) sé dhíom a' raibh béal orm".
  2. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    tá tú cailltí púnáiltí i mbéal síogáin (lá geimhridh) - So it is better to have a hayshed to draw from than from the face of rick.
  3. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    tá tú cailltí púnáiltí i mbéal síogáin lá gimhridh (SBh), said of a person who has not the comfort of a hayshed, and has to stand in the face of a rick getting out fodder on a wet windy winter's day.

Pages

Subscribe to béal