You are here

anál

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    the breath, breathing
    Sampla(í) Úsáide:
    Tá an anál ann, he is just aliv Tarraing d'anál! Take a rest! Faoin'n a anáil, under his breath. Chuaigh greim le m'anáil, a mouthful went the wrong way. Giorra anala, a shortness of breath, asthma. Níor tharraing sé aon anál slan ó shoin, he had not a day's health sinc Nuair fuair sé an anál leis, when he recovered his speech. Teach a bhfuil anál mhaith aige, a well-ventilated hous Simleoir a bhfuil anál mhaith aige, a chimney that draws well. Fad is bhéas anál aníos is síos ann, as long as he lives, while the breath is in his body. Baineadh an anal díom, I was amazed, stunned. Níor leig mé thar m'anáil é, I did not breathe a word of it. D'fhág an anál é, he croaked. tabhair a h-anal dí, let her (boat) fall a bit to leeward.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    breath
    Sampla(í) Úsáide:
    "ag tarraingt na h-analach" = drawing the last breath. "chuaigh an bainne lem anáil"
  3. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    faoi m'anáil a' tarraingt na hanála. Chuaidh sé le m'anáil. Choinnigh mé m'anál. Bhí m'anál briste. 'Tabhair m'anál dhom' (28) .i. tabhair sos dhom. 'Bhí giorr-anála agam' .i. Bhí luas anála orm - 'chuir mé m'anál ann' .i. shéid mé suas é (liathróid) le m'anál.
  4. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    "Thiubhradh sé anál dhuit" (23) .i. Thiubhradh sé deis dhuit "t'anál a tharraing", cáirde i gcúrsaí fiacha íoc.
Subscribe to anál