You are here

cling

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    ring
    Sampla(í) Úsáide:
    Cling na marbh - funeral bell. Cling a chur im chluasa. - Put "ringing" in my ears. Cuir sé cling im chluais le clabhta báis (Tuar bháis duine éigin a bhain leat b'eadh cling a bheith id chluasa.)
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    toll, sound of a bell
    Sampla(í) Úsáide:
    cling na marbh - the dead bell. nó (clog na marbh). "Ní chluinfear a cling go bráth". (Cill Chais)
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    ring
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá cling im chluasa. - There is a ringing in my ears. Thá "clog" im chluais. - A "bell" in my ear. (tuar báis é seo).
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    peal, chime
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    buladh cloig
    Sampla(í) Úsáide:
    cling na marbh - funeral bell. cling im chluasa - "ringing" in my ears. (tuar báis é seo) "Ní chluinfear a cling to bráth" - Cill Chais.
Subscribe to cling