You are here

crónán

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    drone
    Sampla(í) Úsáide:
    Crónán na mbeach. crónánaidhe - duine bhíonn ag síor-chrónán. (Is dóigh liom go raibh "dordán" sa chainnt ach níl me deimhneach de)
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hum, drone, purr
    Sampla(í) Úsáide:
    Crónán na gaoithe. Cronan na mbeadh. "ar mhaithe leis fhéin a dhéineann a' cat crónán." - S.fhocal.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hum, whirr
    Sampla(í) Úsáide:
    cronán na túrthna - the whirr of the spinning wheel.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    murmuring, purring, humming.
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí sé ag cronán. - He was grumbling indisctinctly. ag crónán amhráin - humming a song.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    humm, buzz
    Sampla(í) Úsáide:
    cronán na mbeach - hum of the bees. crónán na gaoithe, "Ar mhaithe leis fhéin a dhéineann a' cat crónán." = S.fhocal.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    humming or buzzing sound, any dull note long continued, an indistinctly sung tune, a croon
    Sampla(í) Úsáide:
    Crónán na sruthán, the murmuring of the brooks. Ag crónán dó féin, murmuring to himself. Caidé an crónán sin ort? What are you whimpering about?
Subscribe to crónán