You are here

fearg

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    anger
    Sampla(í) Úsáide:
    fearg a chur ar duine = Vex him, offend him. Chuir a chuid droch-chainnte fearg ar a' sagart. = .i. offended the priest.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    anger
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí fearg air. = he was angry. Shíl sé gur tugadh droch-meas do agus bhí fearg air. = He was in a pique because he thought he got disrespect.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    anger
    Sampla(í) Úsáide:
    B'fuirist fearg a chur air. = It was easy to make him angry. Is beag a chuirfeadh fearg air. = It was little that would make him angry.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    anger, resentment
    Sampla(í) Úsáide:
    Chuir an droch-mheas a thug sé do fearg air. = he resented the disrespect he got. Bhrughaidh (g') an fhearg a bhí air fé(ig). = He hid his resentment.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    anger, vexation
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí fearg air. = He was vexed. Thá fearg uirthe chúgham. = She is vexed with (me). Thá fearg uirthe liom. = She is vexed with (me).
Subscribe to fearg