Thug sé droch-úsáid dá chapall breágh. = He gave his fine horse bad usage. Seasóchaidh sé i bhfad ach gan droch-úsáid a tabhairt do. = It will last a long time if you dont give it bad usage.
Thug sé droch-úsáid do'n chapall. = He ill used the horse. Tugadh droch-úsáid do. = He was illtreated. D'réir a dheallra(mh) fuair an capall bocht droch-úsaid.
droch-usáid a thabhairt do. = to ill-use it. Thugadh sí droch-úsáid do mháthair a chéile = She used to ill-use her mother-in-law. Ní bhfaghainn meas a bheith agam ar fhear a thabharfadh droch-úsáid do chapall. = I couldn't care about a man that would illtreat a horse.
Droch-úsaid a thabhairt do rud nó beithidheach. = abuse something. "ainmeacha" a ghlaodhach ar dhuine le n-a aghaidh. Droch-chainnt a thabhairt do dhuine. bheith droch-labhartha le duine, droich-mheas a thabhairt do.