You are here

dána

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bold, forward
    Sampla(í) Úsáide:
    bean dána - a bold forward woman. Is deacair baint siar as bhean dána. - It is hard to restrain a bold woman.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bold, audacious, brazen
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá aghaidh dhána uirthe - She has a bold face Dhéanfadh sí sin dána ar an easpog. - "That one" would make bold on the bishop. Thá sí chomh dána agus go dtabharfadh sí aghaidh an righ. - She is so bold that she would face the king.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bold, forward
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá sé ana-dhána ní chuirfeadh aon rud náire uirthe - She is very forward nothing would make her ashamed.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    bold, brave
    Sampla(í) Úsáide:
    Fear dána iseadh é, ní fuiris eagla a chur air. - He is a bold man, it is not easy to frighten him. Páistí dána. - "bold" children. - naughty. "Chomh dána le madra." - As bold as a dog.
Subscribe to dána