You are here

cuirim

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I implicate
    Sampla(í) Úsáide:
    Chuir sé S__ in achrann sa chíréip chomh maith leis féin. - He entangled S__ in it 7rl. Tharraing sé daoine eile isteach san olc chomh maith leis fhéin. Chuir sé an milleán ar daoine eile 7rl.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I sow, I set, I plant
    Sampla(í) Úsáide:
    ag cur síl - sowing seed. Thá na prátaí curtha aige. Thá sé chun cruithneacht a chur sa pháirc bheag.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I put, I place
    Sampla(í) Úsáide:
    Cuir annsan é. - put (place) it there. Cuir do lámh ar mo cheann. Chuir gach rud in a ionad fhéin.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I put
    Sampla(í) Úsáide:
    Bagún a chur sa siminé. - To put bacon in the chimney. - To smoke the bacon. Chuirtí seadáin ghuirt' sa siminé leis ag cinn muc. (Ní raibh "smoke" mar "briathar".)
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I plant
    Sampla(í) Úsáide:
    Chuir me gabáiste sa ngáirdín. - Planted cabbage in the garden. Chuir mé sceacha óga ar a' gclaidhe - I planted young whitethorns in the "ditch". Thá na prátaí curtha agam. - I have planted (set) the potatoes.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I put, I place, I deposit
    Sampla(í) Úsáide:
    Chuir sé an t-airgead sa mbainnc (man'K') - Deposited the money. Chuir sí na h-éadaí sa chófhra. (Ko:rhə)
  7. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I put
    Sampla(í) Úsáide:
    an t-am a chur síos - "Put down" the time. Is deacair an t-am a chur síos díomhain. Chuireadar síos an oidhche ag seanchas. Thá me dh iarradh an t-am a chur síos. - I'm trying to "put down" the time.
  8. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I put
    Sampla(í) Úsáide:
    é a chur tar a' strapa. - Help him over the stile - .i. Help him to get out of a difficulty. é chur thar an gandal. - Put him past the gander. - .i. See him safe.
  9. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I put (up), I endure
    Sampla(í) Úsáide:
    cur suas le - put up with, bear 7rl. Chaith sé cur suas le fuacht agus anró. - He had to endure cold and misery. Chuir sé suas le ana-chuid ó mhathair a chéile - She "put up with" a lot from her mother-in-law.
  10. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    I put
    Sampla(í) Úsáide:
    aol a chur ar a' bhfalla - to whitewash the wall. Bhí sé ag cur aoil ar philéir an gheata. - He was whitewashing the gate pieces. Ag cur suas "whitewash" - go minic.

Pages

Subscribe to cuirim