Chuir sé S__ in achrann sa chíréip chomh maith leis féin. - He entangled S__ in it 7rl. Tharraing sé daoine eile isteach san olc chomh maith leis fhéin. Chuir sé an milleán ar daoine eile 7rl.
Bagún a chur sa siminé. - To put bacon in the chimney. - To smoke the bacon. Chuirtí seadáin ghuirt' sa siminé leis ag cinn muc. (Ní raibh "smoke" mar "briathar".)
Chuir me gabáiste sa ngáirdín. - Planted cabbage in the garden. Chuir mé sceacha óga ar a' gclaidhe - I planted young whitethorns in the "ditch". Thá na prátaí curtha agam. - I have planted (set) the potatoes.
an t-am a chur síos - "Put down" the time. Is deacair an t-am a chur síos díomhain. Chuireadar síos an oidhche ag seanchas. Thá me dh iarradh an t-am a chur síos. - I'm trying to "put down" the time.
é a chur tar a' strapa. - Help him over the stile - .i. Help him to get out of a difficulty. é chur thar an gandal. - Put him past the gander. - .i. See him safe.
cur suas le - put up with, bear 7rl. Chaith sé cur suas le fuacht agus anró. - He had to endure cold and misery. Chuir sé suas le ana-chuid ó mhathair a chéile - She "put up with" a lot from her mother-in-law.
aol a chur ar a' bhfalla - to whitewash the wall. Bhí sé ag cur aoil ar philéir an gheata. - He was whitewashing the gate pieces. Ag cur suas "whitewash" - go minic.