You are here

ísligh

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    crom
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to lower, to degrade
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí sé 'n-a sháirsint ins na "peelers" ach rinneadh é a (j)ísliughadh mar gheall ar an ól. = He was a seargent in the peelers but he was "degraded" on account of drink.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to humble oneself, to lower
    Sampla(í) Úsáide:
    Ní (j) ísileochadh (j:ʃlo:x) se é féin d' aoinne = He wouldn't "come down" to anyone Ní isileochadh sé fhéin go raghadh sé chun cainnte leis. = He wouldn't lower himself to go and talk to him. "Ísligh do cheann 's árdóchaidh Dia " = Radh.
Subscribe to ísligh