You are here

éisteacht

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hearing, listening
    Sampla(í) Úsáide:
    Níl aon eisteacht im chluais chlé. = There is no hearing in my left ear. ag éisteacht aifirinn = "hearing" mass. ag éisteacht faoisdín(e) = hearing confession. Ní bhfaghainn a bheith ag éisteacht leis. = I couldn't be listening to him.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hearing, listening
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá eisteacht maith agat. Ní bhfaghainn a bheith ag eisteact leis. = I could not be listening to him. Thá an sagart ag eisteacht. = "hearing" confessions. Dubhairt sé liom eisteacht = he told me "shut up".
  3. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    b'fheárr eisteacht leóf, better to let them alone, to say nothing to them
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    listening to; confession
  5. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    bhfuil tú ag éisteacht liom, are you listening to me?
Subscribe to éisteacht