You are here

ágús

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    3. And even...
    Sampla(í) Úsáide:
    M'anam dhá n-óladh is an jar, dheamhan ceó dhéanfadh sé orthab (3), indeed if they did drink that, and even the full of the jar, it would have no ill effect on them.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    2. and so....
    Sampla(í) Úsáide:
    Ba mhaith, agus liomsa, you would like (that), and so would I. Ff. eidir........agus
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    and.
    Sampla(í) Úsáide:
    Bhí bean an tighe, agus an táilliúr agus an páiste tinn, bhí sin insa teach (13) the woman of the house and the tailor, and the ill child, they were in the house. D'fheann sé 'gus ghlan sé iad (10) he skinned them and cleaned them out. Ordlach is trí ceathrúnaí an inch and three quarters.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    8. (Le a. br.) seeing that, since.
    Sampla(í) Úsáide:
    Is dóiche gur airigh siad níos milse é is iad a bheith thuas ann (62), I suppose they (cattle) found it sweeter, seeing that they are up there. Ba cheart duit buidheachas a bheith go (do) Dhia agad agus iad a ghoill ó chomhaireamh ort (46), you should be thankful to God, seeing that they are too numerous for you to count.
  5. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    Sé an rud céanna tharlódh agus bíodh sé féin a láthair (2), it is the same thing that would happen if he himself were present. Déarfainnse le dearbhbhrathair Sh. é agus castar dhom ar an mbothar é (25), I would say it to S.'s brother if I met him n the road.
  6. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    Ceannaigh an droch-rud agus bí gan aon rud (27), if you buy a bad thing you will be left with nothing.
  7. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    12. (mar chuid de chón.) (e) Le fochl. nó fo-rá ainmneach, i ndiaidh ionann, ionainm (Cf. 15 (c) thíos), i ndán, nó (mara).
  8. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    12. (mar chuid de chón.) (d) Le fochl. cuimsithe: a fhad is nach; chomh fada is. Cf. Chuns
  9. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    12. (mar chuid de chón.) (c) Le fochl. aidhme: i gcruth's go; i riocht's go; sa gcaoi's go . Cf. ros go
  10. Iontráil:
    Sampla(í) Úsáide:
    12. (mar chuid de chón.) (b) Le fochl cúise: faoi's go; faoi radh's go; la's go; thal's go.

Pages

Subscribe to ágús