You are here
Uladh
-
cuimhin
Sampla(í) Úsáide: Is cuimhin liom, I remember. Ar feadh gur cuimhin liom, as far as I remember.
Tuilleadh
-
cuimil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): rub, touch
Sampla(í) Úsáide: Chuimil sé go cruaidh dom, he fleeced me "salted" me.
Tuilleadh
-
cuimilt
Ciall nó Míniú (BÉARLA): rubbing, touching against, stroking (as hair)
Sampla(í) Úsáide: Ag iarraidh mo chuimilt a bhí sé, he was only trying to coax me.
Tuilleadh
-
cuimir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): neat
Tuilleadh
-
cuirdín dumhach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Planda a fhásann sa dumhaigh in aice an chlaidaigh agus bíonn nimh ann. Dá n-íosadh eallach barraíocht de bheirfeadh sé a mbás.
Sampla(í) Úsáide: 1) Tá an cuirdí dumhach sin olc ag an eallach.
Tuilleadh
-
cumhógach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): abounding in worms or maggots
Tuilleadh
-
doicheall
Ciall nó Míniú (Gaeilge): easpa cáirdis, mí-fháilte
Sampla(í) Úsáide: 1) Chuaigh an madadh a bhí ina luí ar an úrlár a dhéanamh doichill leis an mhadadh a bhí leis an strainséir a tháinig chun an tí.
Tuilleadh
-
doicheallach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): neamh-fháiltiúl
Sampla(í) Úsáide: 1) Nach doicheallach an mhaise dó a leithéid de rud a rá le strainséir nach bhfaca sé riamh aroimhe. 2) Tá na daoine sin doicheallach i gceart. Níl sé de chroí acu scaradh le aon rud dá bhfuil acu. Ní thabharfadh siad rud ar bith ar iasacht do dhuine riamh.
Tuilleadh
-
Domhnach na Sméar
Ciall nó Míniú (Gaeilge): an chead Domhnach de mhí Mheán Fhomhair
Tuilleadh
-
droichead maide
Ciall nó Míniú (Gaeilge): droichead a mbeadh maide air in ain áit leacacha.
Tuilleadh
Pages