You are here
Connacht
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: (e) Le haghaidh, l'ai. (i) for (for the purpose of). Cé le haghaidh a raibh siad ann? (1) for what purpose were they there? Le haghaidh na hoidhche. Le haghaidh iad a choinneál láidir, for the purpose of keeping them strong. Tá múnla le haghaidh na slinne sa lánchlár, there is mould for the heddles in the-.
Tuilleadh
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: (e) Le haghaidh, l'ai (ii) in store for fated for. An rud atá le t'aghaidh, caithfidh tú ghoil thríd (2),you must go through what is in store for you.
Tuilleadh
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: (e) Le haghaidh, l'ai (iii) Le aghaidh cloinne (ceann óg, páiste, nearing the time of giving birth to a child (young). Bhí sí le aghaidh páiste (1).
Tuilleadh
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: Thug tú aghaidh an bhuídéil air (ar an ngloine (Béib) = an iomarca a thabhairt isteach sa ngloine
Tuilleadh
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: is maith an aghaidh dhom é a thabhairt duit - you deserve that I give it to you
Tuilleadh
-
aghaidh
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ómós
Sampla(í) Úsáide: ní raibh aon aghaidh mhaith aige dhuit
Tuilleadh
-
aghaidh
Sampla(í) Úsáide: dún do bhéal nó crochfaidh mé in aghaidh do chos thú
Tuilleadh
-
aghaidh béil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): turn your lip on, give out (abusive language) to the priest.
Sampla(í) Úsáide: aghaidh béil a thabhairt ar a' tsagart,
Tuilleadh
-
aghaidh béil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to give out to the priest
Sampla(í) Úsáide: a.b. a thabhairt ar a' tsagart
Tuilleadh
-
aghaidh chuimealt
Ciall nó Míniú (BÉARLA): file (for sharpening)
Tuilleadh
Pages