You are here

Connacht

  1. aghaidh
    Sampla(í) Úsáide: Thug sí aghaidh air, she attacked him. Thug sé droch aghaidh orm ach d'éist mé leis. (25), he attacked me angrily, but I did not return the attack. Na haghaidheannaí bhí sé a thabhairt air, the (verbal) attacks he was making on him. aghaidh a thabhairt ar dhuine, to attack s.o. (verbally)
    Tuilleadh
  2. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): (unwanted critical, annoying attention)
    Sampla(í) Úsáide: gan a bheith ag tarraingt aghaidh an tsagairt orthab féin (4), not to be attracting the priests attention (and criticism or anger). Tóig t'aghaidh dhaom. leave me alone (stop).
    Tuilleadh
  3. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): aspect
    Sampla(í) Úsáide: Aspect, aghaidh gréine, sunny aspect. Rud a chur ar aghaidh gréine, to set a thing in a sunny place. Is deas an aghaidh gréine atá aige (74) It (house) has a nice sunny aspect. Bhí aghaidh an tighe ar an mbóthar (3), the house was facing the word.
    Tuilleadh
  4. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasant manner
    Sampla(í) Úsáide: Bhí aghaidh dheas aige go chuile dhuine, he was very pleasant towards everybody. Is deas an aghaidh atá aici go dhaoine (74), she is very pleasant to people.
    Tuilleadh
  5. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): (settled) appearance (of weather)
    Sampla(í) Úsáide: Tá aghaidh bheag ag toidheacht ar an aimsir, the weather is showing some signs of settling. Níl aghaidh ar bith ar an aimsir fós, the weather shows no sign of settling yet. Níl aon aghaidh ar an lá (10) the day looks bad.
    Tuilleadh
  6. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): deserts
    Sampla(í) Úsáide: Is maith an aghaidh air é, he well deserves it. is maithan aghaidh bean mhaith thú (19), you well deserve a good wife. Is dona an aghaidh é (1) it is less than they deserve.
    Tuilleadh
  7. aghaidh
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Cur ar aghaidh
    Sampla(í) Úsáide: Tá siad ag goil obair mhór a chur ar aghaidh ann. They are going to start great work there.
    Tuilleadh
  8. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): neat
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ar aghaidh
    Sampla(í) Úsáide: Fuisce ar aghaidh. Coirce ar aghaidh, oats with nothing through them.
    Tuilleadh
  9. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): against
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): in aghaidh
    Sampla(í) Úsáide: Bhí an saol ag goil ina aghaidh, affairs.
    Tuilleadh
  10. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): against, opposed
    Sampla(í) Úsáide: (d) in aghaidh, against. In aghaidh a chéile, (of people) opposed to each other
    Tuilleadh

Pages