You are here
Connacht
-
laindéar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lantern
Tuilleadh
-
lainge
Ciall nó Míniú (Gaeilge): canamhaint, béarlagar, blas bréige
Tuilleadh
-
láir
Tuilleadh
-
láir
Sampla(í) Úsáide: gen. lárach occurs in searrach lárach, a filly foal.
Tuilleadh
-
láis
Ciall nó Míniú (Gaeilge): neart, mórán
Tuilleadh
-
lámh-chrann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): handstaff of flail used in threshing barley for poitín making .i. an colg a bhaint de
Tuilleadh
-
lámhacán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): creeping
Sampla(í) Úsáide: a' l. mar pháist '
Tuilleadh
-
lán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): amount, full amount
Sampla(í) Úsáide: nach mór a' lán é? isn't it a good lot; nach maith a' lán ráib' atá ar na slataí sin? isn't there a lot of seed of those docks.
Tuilleadh
-
lán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): amount
Sampla(í) Úsáide: is mór a' lán é, it is a good deal, a good lot; nach maith a' lán ráibe atá ar na slataí sin, isn't there a good deal of seed on those docks?
Tuilleadh
-
lán béil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bite, mouthful
Sampla(í) Úsáide: mur gcuidighe tú leis, ná bain lán béil as (bochtán Dé), if you don't help him with alms), do'nt take a bite out of him
Tuilleadh
Pages