You are here
                    
                                          
Connacht
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          allus         
 Sampla(í) Úsáide:     ag cur allus, obair gan allus, fuar-allas (le donacht nó le faithtíus) 'Ag baint allus as', 'baineadh allus as'. Tá cosúlacht air gur chaill sé an tallus, - ? Oibrigh sé go cruaidh. Tá rud ar son a chuid alluis aige. Bhí drúcht allus air... Go leor alluis.  ?...mé allais mo mhailí(?) leis. Bhí sé ag doirteadh alluis. Bhfuil allus ort? (ní 'bhfuil tú ag cur alluis' a dheirtear)
 Tuilleadh
-   
          allus        
 Sampla(í) Úsáide:     "Ag baint alluis as" (10) .i. ag cur dh'iallach air allus a chur ag obair (cf. Duin. 'Ag baint alluis de'). "Tá cosúlacht air gur chaill sé an t-allus" (10) .i. gur oibrigh sé go cruadh. "Tá rud ar son a chuid alluis aige" (27) .i. ar son a chuid oibre.
 Tuilleadh
-   
          allus        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     a.f. allus na mailghí
 Sampla(í) Úsáide:     "Chaill mé alluis mo mhailghi leis" (2) ..i. D'oibrigh mé cruadh ar a shon. "Caithfidh sib an beathadh a saothrú le allus mailghi fhéin" (6) "Duine nár bhain aon deoir alluis dhá mhailghe ariamh" (23) .i. duine nach ndearna aon obair chruadh ariamh.
 Tuilleadh
-   
          allus        
 Sampla(í) Úsáide:     "Bhí drúcht alluis air" (1a) .i. go leor alluis. "Bhí sé ag dóirteadh alluis" (1) .i. ag cur alluis go tréan. "Múnógaí alluis" (1a) .i. deóra móra. "Báidhtí alluis" (1a) id. "Bhí alluis orm" (27) a deirtear go h-iondúíl agus ní "Bhí mé ag cur alluis", agus "an bhfuil allus ort" (1) agus ní "A bhfuil tú ag cur alluis?"
 Tuilleadh
-   
          Almhain        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     a.b. "Almhuin bhuidhe" Móin bhealaighthe bhíós in íóchtar an phortaigh.
 Tuilleadh
-   
          almóir        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     poll beag sa mballa, sa gclaidhe.
 Tuilleadh
-   
          alóg        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     flake
 Sampla(í) Úsáide:     chomh geal le alóg sneachta.
 Tuilleadh
-   
          alóg        
 Sampla(í) Úsáide:     chomh geal le alóg sneachta, as white as a flake of snow
 Tuilleadh
-   
          alpaire         
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     duine alpach - ag iarraidh chuile shórt dó féin.
 Tuilleadh
-   
          alpú        
 Tuilleadh
      
  
      Pages