You are here
                    
                                          
Connacht
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          airleacan        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     fógra, rabhadh, foláireamh, cáirde
 Tuilleadh
-   
          airleacan        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     sna lnn. Iasacht ná (is) airleacan.
 Sampla(í) Úsáide:     Níor thugadar iasacht ná airleachan ariamh uathab (4), they never lent anything. Iasacht is airleacan a le fagháil uaidh (4). Ní airleacan mná gan grám (74) (?)
 Tuilleadh
-   
          airm        
 Sampla(í) Úsáide:     "Bhí daoine ó chuile airm ann (?) "
 Tuilleadh
-   
          airm        
 Sampla(í) Úsáide:     as chuile airm
 Tuilleadh
-   
          airne         
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     sloe
 Tuilleadh
-   
          airne        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     f. Sloe.
 Sampla(í) Úsáide:     Sceach airní  (1)  sloe bush. Chomh chruaidh le croidhe airne, as hard as a sloe seed. Chomh mór le croidhe airne, as big as a sloe seed.
 Tuilleadh
-   
          airneán        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     Season when nights are long , (and visiting is usual)
 Sampla(í) Úsáide:     Is gear go mbeidh sé ina airneán anois (1). the long nights will soon be here. Ar feadh an airneáin. During the season when nights are long/
 Tuilleadh
-   
          airneán        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     visit during long evenings
 Sampla(í) Úsáide:     ag déanamh airneán (10) (6), spending a long night visiting or having visitors.
 Tuilleadh
-   
          airneán        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     Season when nights are long (and visiting is usual); visit during long evening.
 Sampla(í) Úsáide:     Is gearr go mbeidh sé ina airneán  anois (1) the long nights will soon be here. Ar feadh an airneáin (27), during the season when nights are long. Ag déanamh airneáin (10) (6), spending a long night visiting or having visitors. Bíodh an t-airneán fada á dhéanamh, people used to sit up late, visiting in neighbours houses. Teach an airneáin (74) (6). The house where people are accustomed to gather during long nights. Tithe airneáin (74).
 Tuilleadh
-   
          airneánaí         
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     keeper of late hours
 Tuilleadh
      
  
      Pages