You are here

Tiobraid Árann

  1. lúidín
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): an mhéar beag
    Sampla(í) Úsáide: Árduigheann sé an luidín go h-ana-mhinic. = He lifts the little finger (the "lúidín") too often. = .i. drinks a glass. Cocálann sé an lúidín. = He "cocks" the lúidín. = .i. mar a dhéanfa le gunna.
    Tuilleadh
  2. luig
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): lie
    Sampla(í) Úsáide: luighe na talmhan = The "lie of the land". = situation. Threabhaig sé an pháirc d'réir luighe na talmhan.
    Tuilleadh
  3. luig
    Sampla(í) Úsáide: Luig na preacháin ar bharraí na gcrann. = perched on the treetops.
    Tuilleadh
  4. luigh
    Sampla(í) Úsáide: (tabhair)
    Tuilleadh
  5. luigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): lying
    Sampla(í) Úsáide: In a luighe síos. = Lying down. luig síos (lui' síos uaireanta) = Lie down. luigh - to lie.
    Tuilleadh
  6. luigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): lying
    Sampla(í) Úsáide: Im luighe ar mo leath-shliasta. Im luighe ar mo chliathán. im luighe = lying down. leath-luighe = Half lying.
    Tuilleadh
  7. luigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to lie
    Sampla(í) Úsáide: luig sé síos = He lay down. luig sé ar a' leaba. luig air = lie on it. = press on it = lean on it. Chuir sé in a luighe air gur ____. = He persuaded him. Luig sé amach ar an ól. = He lay on to drinking.
    Tuilleadh
  8. luigh
    Sampla(í) Úsáide: (cearc)
    Tuilleadh
  9. luigh
    Sampla(í) Úsáide: (turcaí)
    Tuilleadh
  10. luigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to lie
    Sampla(í) Úsáide: luighim = I lie. Luigh sé ar chnámh a dhroma. = He lay on the flat of his back. Codailigheann sé 'n a luighe ar cnámh a dhroma. = He sleeps lying on his back. Nó : "ar chnámh a chúil".
    Tuilleadh

Pages