You are here
                    
                                          
Tiobraid Árann
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          cleite        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     feathers, big feathers
 Sampla(í) Úsáide:     big feathers.  cleite gé - goose quill.
 Tuilleadh
-   
          cleithíní        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     breastbones
 Sampla(í) Úsáide:     cléithíní - breast bones,  duine a bheadh tógaint cléithíní - one who "raised" breast bones, "cupper".
 Tuilleadh
-   
          cleití eireabail        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     tail feather
 Tuilleadh
-   
          cleitín        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     eave
 Sampla(í) Úsáide:     cleitín - the eave of a house.  Bhearraigh sé (an díonadóir) an cleitín ró-mhaol. - He cut the eave too short.  Thá an sioc briste, thá an cleitín ag sileadh. - The frost is broken the eave is dropping.
 Tuilleadh
-   
          cleitín        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     coinneal
 Tuilleadh
-   
          cleitín        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     sil
 Tuilleadh
-   
          cleitíní        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     breastbones
 Sampla(í) Úsáide:     cleithíní ar lár. -  Breast bones "down".  Bhí aithne agam ar bhean a bhíodh ghá dógaint le timbléir (glass tumbler)
 Tuilleadh
-   
          cleobhar        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     clover
 Sampla(í) Úsáide:     clover bán, clover dearg
 Tuilleadh
-   
          cliabh        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     basket, cage
 Sampla(í) Úsáide:     is dóigh liom gur airigheas an focal so ar "wickerwork cage".  Bhí an focal "cage" go coitcianta sa nG.
 Tuilleadh
-   
          cliath        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     splint
 Sampla(í) Úsáide:     Cliath a chur le cois bhriste - splint on a broken leg.  Cuireadh lataí beaga mar cliath le n-a chois.  lataí = laths.
 Tuilleadh
      
  
      Pages